IMG_4495 copy copy.jpg

要過農曆年啦~~~~不只是台灣人會在過年過節時傳訊息給親朋好友

韓國人過年過節也是十分忙碌的!!!

除了各種長輩圖以外,也有很多大家常常會講的祝福語

今天就用這些過年吉祥話來教大家一些韓文吧!!!!

 

先來介紹一下上面那張照片好了~

韓國人有一種小習俗(小迷信?),把石頭疊得又高又穩不會倒的話,願望就可以實現

因此在這種小石子很多的海邊或河邊,常常會看到滿滿的石頭塔

你們可以在照片裡看到很多大大小小的石頭塔

大家也不會說刻意去弄倒別人的,畢竟那都是大家的願望呀

 

之前我去一個山裡的佛寺,那邊的小石子更是壯觀

不小心就會跟著他們堆疊一下 XDDD

大家如果去到那邊也可以入境隨俗跟著堆一下,也許下一個新年願望吧

 

一般這些吉祥話的韓文叫做인사말,인사是打招呼的意思

今年是2018戊戌年(무술년),狗年(개띠)

但大家在說2018年(이천십팔년)的韓文時,要發音標準一點,說不好很容易變成髒話喔~

 

先從最基本的開始~

一般的新年快樂韓文會說 새해 복 많이 받으세요.

새해就是新年

복是福氣的意思

많이 很多

받으세요 收到,原型是받다

整句話意思就是祝你新年會有很多福氣

也就等於我們平常的新年快樂~

받으세요是敬語的用法,如果是跟好朋友或晚輩則可以說새해 복 많이 받아.

這不管國曆新年或農曆新年都可以用的

 

가족 모두 행복한 한 해 보내세요. 祝您與家人都能渡過幸福的一年

새해에는 소망하는 일 모두 이루세요. 祝您的願望在新的一年都能實現

 

其實基本上比較傳統的吉祥話都大同小異

主要會放在裡面的無非是

健康 건강하다

幸福 행복하다

之類的祝福語

 

也可以祝人家渡過~怎樣怎樣的一年

~한 해를 보내시길 바랍니다. 

前面可以代換成任何想放的詞

要祝人家渡過幸福的一年就可以用행복한 한해를 보내시길 바랍니다.

要祝人家一年都快樂 즐거운 일이 가득하길 바랍니다.

想祝什麼就放什麼 XDDD

 

祝你渡過充滿愛的一年 사랑을 듬뿍 나누는 새해 보내시길 바랍니다.

這也滿多人說的~

 

不過今年因為是狗年(개띠)

所以有一些祝福語會用跟개(狗)類似發音的게(~地,副詞用法),以諧音來說吉祥話 

 

像是2018년에는 모두 원하시는 소망 모두 이루시개(正確是게)~ 希望大家願望都能實現

也看到有人說새해 복 많이 받으시개(正確是게)~요. 祝大家新年快樂

 

其實新年的祝福語我們夫妻現在不太傳了,因為說來說去都是那幾句~XD

大概就是跟不在身邊的家人說個新年快樂而已

年紀大了以後覺得一年一年過得好快阿.......一轉眼我們應該又會在2019相見了 囧

 

還是在這裡老套地祝你們新年快樂喔~!!!!!!

 

**本篇文與ETtoday新聞雲合作,禁止轉載**

☛太咪瘋韓國粉絲團☚

☛太咪瘋韓國instagram☚

 

arrow
arrow

    太咪 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()