莫名其妙就又來寫第二篇了 XDDDD
1. 어떻게 跟 어떡해
這很多人會寫錯~科科
兩個念法一樣,但這差別是在哪兒呢
啊~~~怎麼辦(要怎麼辦才好...)
아~어떡해(요)??
是 어떻게 해(요)的縮寫~
如果要說:我們怎麼去那裏?
則是 우리 저기 어떻게 가요?
2. 예요 跟 이에요
這應該也很多人搞混~
저는 태미예요. 미沒有尾音所以用的是예요
저는 지민이에요. 민有尾音所以用的是이에요
有的人會整個用錯用成에요,但是不對喔~~~
3. 있다가 跟 이따가
있다가是講場所,이따가是講時間
이따가 보자 等一下見
여기 좀 있다가 갈게 我在這裡待一下再走
4. 틀리다 跟 다르다
這個阿載每次都用錯的~ XDDDDD
我常常都會糾正他 阿哈哈哈哈哈哈
他的用法就是一堆韓國人都錯的用法,我每次聽都會默默好想白眼,幹嘛不好好使用
但其實他們就是口語都這樣用,也知道他們在說啥
我只是很不喜歡聽到錯的 XDDDDDDD ((個人毛病))
틀리다 錯誤
다르다 不一樣
錯跟不一樣是完全不同的詞吧~
比如說
답이 틀렸어 答案錯了
답이 달라 答案不一樣
但是阿載會全部都使用틀리다這個詞
就我跟身邊韓國人們講話,大部分的人也都是使用틀리다~
大家自己要注意不要搞錯囉
今天就寫到這吧!!!懶得繼續了
掰咖人要去休息了 XDDDDDD
記得按讚轉發一下喔!!!!!
((咦???))