莫名其妙就又來寫第二篇了 XDDDD

 

1. 어떻게 跟 어떡해

這很多人會寫錯~科科

兩個念法一樣,但這差別是在哪兒呢

 

啊~~~怎麼辦(要怎麼辦才好...)

아~어떡해(요)??

是 어떻게 해(요)的縮寫~

如果要說:我們怎麼去那裏?

則是 우리 저기 어떻게 가요?

 

2. 예요  跟 이에요

這應該也很多人搞混~

저는 태미예요.   미沒有尾音所以用的是예요

저는 지민이에요.  민有尾音所以用的是이에요

有的人會整個用錯用成에요,但是不對喔~~~

 

3.  있다가 跟 이따가 

있다가是講場所,이따가是講時間

이따가 보자 等一下見

여기 좀 있다가 갈게 我在這裡待一下再走

 

4. 틀리다 跟 다르다

這個阿載每次都用錯的~ XDDDDD

我常常都會糾正他 阿哈哈哈哈哈哈

他的用法就是一堆韓國人都錯的用法,我每次聽都會默默好想白眼,幹嘛不好好使用

但其實他們就是口語都這樣用,也知道他們在說啥

我只是很不喜歡聽到錯的 XDDDDDDD ((個人毛病))

틀리다 錯誤

다르다 不一樣

錯跟不一樣是完全不同的詞吧~ 

比如說

답이 틀렸어 答案錯了

답이 달라 答案不一樣

但是阿載會全部都使用틀리다這個詞

就我跟身邊韓國人們講話,大部分的人也都是使用틀리다~

大家自己要注意不要搞錯囉

 

 

今天就寫到這吧!!!懶得繼續了 

掰咖人要去休息了 XDDDDDD

記得按讚轉發一下喔!!!!!

 

>>>充滿書香氣息的太咪瘋韓國粉絲團由此進<<<

((咦???))

 

 

 

arrow
arrow

    太咪 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()