明天要去釜山玩耍了
想說去玩個好幾天部落格應該又會空白好幾天
趕快來寫一下我的認識北韓單元 XDDDD
今天要寫的是有關韓文的部分!!!
北韓跟南韓,基本上呢用的都是韓文
但是大家可以想想,北韓從不知道多久以前就已經是一個與世隔絕的狀態了
所以對於其他的國家與語言都不了解
一般南韓的對話中,其實會出現很多語彙都是英文來的外來語
舉例來說~~~
冰淇淋就是ice cream,아이스크림
手機就是handphone,핸드폰
收音機就是radio,라디오
喜劇就是comedy,코미디
壓力就是stress,스트레스
等等等~~~~滿多都是使用外來語
所以明明我的英文比阿載好,但是他卻常常會知道一些平常根本沒在用的英文單字
就是因為他們是用外來語,所以他都會講 XDDD
像一些脫北者,到南韓以後有時會發生明明對方是在說韓文
但是卻聽不懂的狀況
比如說스트레스를 받는다這句話,在韓文中就是有壓力的意思
但北韓過來的女生不知道스트레스是什麼~只知道받다是接受的意思
聽到這句話以後只想著
"那是什麼??南韓這些人吃得好穿得好又有錢,是要接受什麼呢???那個字是像米之類的乾糧嗎??是配給的東西嗎???"
원샷하자是乾杯,one shot~但根本不知道是是什麼意思
到南韓以後就覺得~這個字好美好喜歡~~
北韓的人們到南韓以後非常認真適應南韓生活
要適應他們的科技~適應他們的文化~適應他們的快快快.......
韓文應該還算是這其中最容易的一件事了
老實說我也很希望有機會認識一個離開北韓到南韓的人
希望能更了解他們~或是幫助他們
雖然我不是韓國人,但或許也可以幫助他們適應一些韓國文化啊((畢竟都算是外國人嘛))
留言列表