開版以來,收到無數版友寄信問我韓文是怎麼學的~怎樣可以開口講~
我不敢說我的韓文超級好,但我從沒有到韓國上過語學堂,卻可以學得不錯
我自己覺得很開心~也很有成就感
很多韓國人跟我聊天聊半天,都不知道我是外國人~~~這種時候都會自己默默有點得意啊!!
畢竟韓國人沒發現我是外國人,至少表示我的韓文應該是很不錯的 ^^
每週補一次習,一次兩個半小時,補了約一年之後,可以與韓國朋友交談...
應該還不錯吧?!哈哈哈哈哈
其實我的學習沒有什麼秘訣,但可以跟大家分享一下我的學習方式
我是去「訓民正音」補習班補的韓文,因為是小班制,跟老師、同學之間的對話交流機會不少
我其實沒有特別去選擇補習班,單純是因為「訓民正音」補習班離我家近,從公司下班後過去也方便 XDDDD
((我是個懶得比較的人啦 哈哈哈哈))
大家不用一定要跟我去一樣的補習班,但我真的覺得小班制對我來說是很重要的一件事
我的補習班當時好像規定一個班最少要有三個人,最多一個班是六個人(印象中)
所以我一直都在只有三四名同學的狀態下上課,當上到高級時,班上只剩我跟另一個女生
其實應該是開不成班的,但是補習班還是很NICE的讓我們兩個自成一班上課~
上到快一年左右時,我認識阿載並且跟阿載交往
後來上到一個段落就決定不補習啦~有現成的幹嘛花錢
跟他練習就好 哈哈哈哈哈哈哈哈
補習的那段期間內,每天上班前我都會一邊吃早餐一邊讀韓文
除了週末以外,每天大約都會讀30-40分鐘的韓文
除了英文以外,我學過日文兩年、法文一年半
但學韓文的一年絕對是我最認真學習的一年!!!!!!!!!!!!!!!!
((要是日文跟法文我當時也這麼認真的話,現在應該很厲害吧 唉唉唉唉))
補習班上課用的教材都會有附作業,
補完習的隔天早上我都會先複習上課時教的東西 再寫作業~
除了補習班教材外,我在博客來的簡體書分區裡買了很多韓文書
(會在那買是因為簡體的比較便宜~選擇又很多~反正簡體我都看得懂 無所謂)
上課的東西複習完、作業寫完的話,剩下的時間就是讀自己買的韓文書了
我買了一本文法書、一本單字書、一本聽力、跟情境會話的書
還買了一本商用韓文~
每天就輪流在讀這些書,每天不求讀多~就認真讀過
真的很累的時候就看看課本就好,不要多塞太多東西進去頭腦,會很累 XDDD
而且我還有兩本書是從頭讀到尾全部讀過的 XDDDD
想想都覺得我好厲害~
後來我把書送給朋友了,不知道朋友有沒有乖乖讀 科科科
有人問我怎樣選書~
其實我當初也沒有特別挑過,因為那裡面書真的很多 @@
很單純先看封面 XD 封面合我意之後我就點進去"內容試閱"
博客來的好處就是可以先看前幾頁的內容,大家可以看一下自己是不是喜歡那本書的編排
以及目錄裡的章節內容是不是自己想要的~
編排看起來舒服合意就行了,反正不管哪一本對我來說一定都有幫助....
我就每類別各買一本,輪流每天讀囉
我從大一開始就很沉迷於韓劇跟韓綜
(學韓文時是大學畢業後四年左右)
長期看韓劇、韓綜跟聽韓文歌累積下來的結果就是,我的聽力還不錯~
並且在學韓文時,常常學到一個單字是我常聽到的,就會覺得很開心,又更容易記憶
真的開始學韓文後,每次看韓綜我都會很認真的聽跟看
因為韓綜上面都會有一些簡單的字幕~覺得很難的字或是不想學的單字我就跳過
但是覺得有趣、應該會用到的,我就會另外抄在筆記本上
早上有時讀文法、會話讀到煩,就打開單字本來記幾個單字
有時韓劇會聽到主角的口頭禪,一部韓劇最少16集
口頭禪看了16集一定記得住
有時拿出來跟韓國朋友講話時用~大家都會覺得很有趣 XDDDD
邊看的時候如果有想學的東西,或節目中講的韓文比較簡短,我都會跟著唸一下
不過韓綜的內容常常不是太正式的韓文用法
想要比較正確又生活口語的建議從韓劇裡面學
我也有在製作用韓劇學韓文的影片供大家學習
網路上有非常多韓語教學的網站,但我要說其實我都沒有靠他們來學習
我個人比較喜歡翻書學習的感覺 XD
我唯一用過的網站
一個是語言交換網站(我完全想不起來名字~太久了)
一個是TOPIK的考古題網站
另一個是寫作文的網站
寫作文的這個網站我頗推薦,大家加入以後可以在上面用韓文練習寫日記或作文
會有韓國人去幫忙改你的文章喔~
我當時有寫過幾篇,也真的有很多人都會幫我改,還會稱讚我一下
對於寫作上有幫助,還可以增加信心喔!!!(但有的韓國人可能用的也是錯的文法,大家要自己斟酌著學習XD)
這邊有我推薦的韓文學習網站,雖然我自己沒有認真使用,但是當時覺得很不賴而存下來的網站
http://tammytwkr.pixnet.net/blog/post/191468289 (上)
http://tammytwkr.pixnet.net/blog/post/195549495 (下)
另外,我也有寫韓文部落格,雖然寫得不多,也都寫得很簡單
但是有時為了介紹一個台灣的飲食,或是一個景點
我必須去查一些平常用不到的單字來形容這個東西(或地點)
寫幾次也可以多記得幾個單字~
因為喜歡偶像,還有到偶像的FAN CAFE上找同樣喜歡偶像的人聊天
一開始聊天時雖然只能用簡單的字,但聊久了,查一查對方跟我聊天時用的單字
或是仿傚對方說話的口氣,對韓文的學習也很有幫助
有的人到現在都還是我的朋友喔!!!對我來說是很重要的朋友^^
不過建議大家,女生想練習韓文的話最好是找女生喔~
男生則是找男生比較好
不要抱著什麼"順便認識個男/女朋友"的想法來練習
學習同性的口氣跟用詞對自己的韓文比較有幫助
我有一台韓文電子字典,不過很少用
我都是使用電腦時會使用靈格斯詞霸,只要複製單字就會自動搜尋~
不然也可以自己打字搜尋
在看網站時非常方便喔!!!看到不懂的字先猜~
猜不出來因此影響到閱讀的話就要查
就算記不住也沒關係~多查幾次一定記得住
學語言不是一天兩天的,只要持久用心一定學得好!!!
總結下來,我的學習方法就是
1. 補習學習基本發音、用法
2. 每天持續不斷的練習,文法、單字、會話輪流學習,才不會膩
3. 以寫日記的方式練習韓文寫作、拼字
4. 看電視時跟著字幕背單字或句型,或是練習聽力並跟著唸出來練習口說
5. 交同性的韓國朋友,可以在聊天時學習對方的口氣與用詞
說真的,語言這種東西沒有捷徑的
你想要快速計算數字,可能可以去學心算
但是你不可能開了個開關,就突然語言學到跟母語人士一樣強
TOPIK考試想要考好,你需要背單字、練寫作、搞懂文法
想要當翻譯,你需要好聽力、好口說能力,更需要許多專業的字彙
想走哪一領域的翻譯,就得充實對那領域的知識與詞彙
不然是翻不出好東西的~
如果有人想做翻譯,建議可以先從筆譯開始
畢竟筆譯沒有時間的限制,不需要在兩秒中馬上反應過來
可以慢慢翻、慢慢查、慢慢修飾
口譯的話,真的就需要很多經驗跟知識了~
建議可以先從生活化的口譯開始,再朝自己喜歡的領域進修,學習更多東西
這樣才能翻得好喔!!!!!
但有時我覺得臺灣的翻譯市場價格實在是好糟糕...
明明就是專業的人才,常常看到讓人吐血的金額...
有時候看到人家怪翻譯翻不好,就會覺得有可能是廠商給的錢太少,只能請到學生或是還不那麼專業的人士~
希望市場也可以尊重翻譯人才呀!!!!!
本來想簡單介紹,結果寫一寫搞得落落長......
希望大家可以給我個讚或是分享一下~才不枉我這麼努力寫這篇文章啊啊啊啊