• 跟我一起認識韓國文化
    婚前我對韓國文化的了解不多,知道的東西都是電視上看來的。婚後住在韓國,透過各種觀察及體驗,對韓國才有更深一層的了解。想多認識這個國家的,就趕快來看看韓國文化這一系列的文章吧!

  • 跟我一起學韓文
    我對我的韓文是很有自信的,在這邊教大家一些平常用得到的實用韓文,讓大家在生活中無負擔學韓語喔!

  • 各種代訂服務
    大家可以從我這邊以特價購買到多種韓國公演的門票,也有幫忙代訂很多不同服務喔!要來韓國玩之前先進來看看是否有你需要的東西吧~

  • 觀光景點與行程推薦
    韓國有好多地方值得去觀光,而且新的景點也一直在增加! 這邊介紹各種有名的跟冷門的好地方,給你旅行時做參考唷~

  • 韓國美食分享
    來韓國不知道吃什麼嗎? 什麼都想吃看看嗎? 讓我把各種好吃的美食、酒館一起介紹給你,趕快放到你的行程裡吧

之前有一陣子很流行"一日一食"

不管是對健康或對減肥都說很有療效

我是沒有嘗試過所以無法給意見

但是想到每天都只能吃一餐就覺得好可怕~我是絕對做不到的 >>很懂自己

但最近韓國很流行的是간헐적 단식(間歇性斷食) >>我不知道台灣流不流行啦!!!但韓國很流行~

文章標籤

太咪 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

 

 

 

"聽見你的聲音"真的好好看啊~~~~~

文章標籤

太咪 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

話說...一月回台灣時帶了一包再來米粉回韓國

想說要做個蘿蔔糕給韓國人吃
好好發揚光大一下我們的食物!!!!!

結果一直都好懶好懶好懶......

太咪 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


韓國人真的是好熱愛運動的一個民族!!!
我家這裡健身房~方圓兩公里內據我所知就有至少五家健身房
設施有好有壞
但共同點就是--人很多!!!!!

太咪 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



有看我粉絲專頁的朋友們應該知道
我跟阿載有一起拍攝韓國一個TROT新人歌手지환的MV
之前有很多人說想知道歌詞
就來翻譯一下給大家囉

可以搭配MV服用
 
아줌마是大嬸、大媽的意思
有時候是指真的很老的阿婆之類
但也有時會指年紀比較大的人、比較俗的人、或是結過婚的女人...
在這裡我不知道要怎麼翻~就一概翻成大嬸囉!!!
大家應該懂我要表達的FU吧!!!!! 
 
넌 내게 아줌마가 아냐! 너만을 사랑 하고 있어! 
妳對我來說不是大嬸,我只愛著妳一人
바보 같은 날 잡아준 오직 단 한사람! (단 한사람~단 한사람~) 
抓住像傻瓜般的我的只有一個人!(只有一個人~只有一個人~)

太咪 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()



之前受이훈진演員邀約,去看音樂劇SPAMALOT (火腿騎士)    
想購票請點此

太咪 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

 

從2013.5.27開始,
原本位在安國站那邊的首爾出入境管理處搬家囉

新地點是在地鐵1號線鐘閣站,永豐文庫旁邊的首爾世界中心大樓裡。

太咪 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

拿到結婚簽證(F-6)一轉眼也滿一年了...
時間過得好快喔!!!!!
感覺都沒幹嘛一年就過去了

太咪 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

轉載請註明 翻譯BY太咪
 
孫昊英公司官方聲明文  

21日晚上10點到12點,孫昊英在江南警察所接受與事件相關的調查,在警察聯絡他之前,他是完全不知道這件事情的狀態。

太咪 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

在台灣時我們家並沒有任何信仰,
不管是佛教基督教回教還是天主教......
如果過年清明要回親戚家拜拜我就拿香,如果我有心願我就心裡默默祈禱。

我相信我自己勝於其他的人或神......

太咪 發表在 痞客邦 留言(10) 人氣()


不知道大家有沒有注意到
剛會說話卻又不太會說話的孩子
說的單字跟用語都跟大人不太一樣
小時候可能不會說我要吃飯我要喝水我要上廁所

太咪 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

 

因為我有在做地陪嘛,常常客人就會提出想要體驗韓服的要求。
最常帶客人去的地方是明洞M Plaza那裡的遊客中心免費體驗韓服。
那邊衣服的款式多,男生女生都有,還有一個小小的景讓人家拍照。
有聽人家說每次都要先登記不然要排很久,但可能我每次都很幸運吧,從來都沒有發生什麼等很久的事~

太咪 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()


今天來幾個有關眼睛的單字好了~

비문증 飛蚊症

太咪 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()


有看我粉絲專頁的版友們應該知道,我老公阿載出演的Music Show Wedding正式開始了!!!!!
這是由製作出有名的"亂打 NANTA"─PMC公司所編製的作品
既然叫Music Show,顧名思義就是一場SHOW,而非阿載之前所演過的"音樂劇"們
看點跟那些音樂劇當然就不太一樣囉~

太咪 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()


本來我煮飯給阿載吃都很堅持要煮台菜~
因為我是台灣來的啊~!!!台灣菜我很會煮
韓國菜反正載媽都會煮給他吃...出去吃飯也是吃韓國菜
所以我在家都會弄個三菜一湯什麼的給阿載

太咪 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

今天的諺語很簡單~~~~

팔은 안으로 굽는다

팔 手臂

太咪 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

韓文跟中文一樣有很多俗語,有時候看得懂單字也不一定理解那是什麼意思~
我自己也常常一知半解,所以想跟大家一起學學韓文的俗諺!!!! 

今天來跟大家分享一個我第一個背起來的諺語~

太咪 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

相信大家都知道,北韓是個封閉且規矩很多的共產國家~大家對北韓一定也跟我一樣很好奇!!!
剛好看到有關北韓的文章,就把他翻一下給大家多認識一下

 ==

北韓的印表機主要只裝設在北韓當局政府機關、工廠、企業機構裡面,每個裝有印表機的印刷室,除了裝有上鎖裝置以外,晚上7點以後會禁止大家出入那個地方,限制印表機的使用。

太咪 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

之前我有PO過一篇有關彌阿里紅燈區的介紹,
今天則是要來寫我自己在永登浦著名的"時代廣場"附近遇到的小經驗((搞得我好像有幹嘛似的!!!))

今天帶地陪的女客人到那一帶晃晃,時代廣場不曉得大家熟不熟~對我來說他就是一個購物中心
若不是今天帶客人去逛逛,平常我也不會到那邊去玩。((因為要逛百貨公司很多地方都有~))

太咪 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

剛結婚時我覺得最麻煩的就是稱謂了,本來只有婆婆跟先生
結婚後多了大伯、大嫂、侄子、侄女、大姑還有她老公......
而且韓國人又很愛稱兄道地,阿載認識的人有的我就要叫大嫂有的又是姐姐,整個就頭昏腦脹

很多學韓文或剛結婚的人應該也都跟我一開始一樣,搞不懂這些稱謂吧!

太咪 發表在 痞客邦 留言(9) 人氣()